Mina'lak i Chalan, Hinemhom i Gima'
Light in the streets, darkness in the home
Does our private face (in the home, among our family) match our public face?
Out there, among friends and co-workers, you are pleasant and kind and everyone loves you for it.
In here, among your own flesh and blood, you are misery and grief.
I think Christ called them "whitened sepulchers." So much for the gentle, soft Jesus who never hurt anyone's feelings.
Mina'lak = Brightness (ma'lak, bright)
Chålan = street, way, path
Hinemhom = darkness (homhom, dark)
Guma' = house, building