Friday, July 29, 2011

STILL SOME SPANISH INFLUENCE

guam museum
This band, which was active in the 1950s, made up of Chamorros, went by a Spanish name - Recuerdos de Ayer, or Memories of Yesterday.

Todavía en los años 50 se ve la influencia española en Guam.  Recuerdos de Ayer, una banda de música.

3 comments:

  1. Que triste que mucha de la cultura hispana/latina ya ha desaperecido de Guam. Creo que los Chamorros de hoy no reconocen a su cultura como una cultura latina-oceanica.

    ReplyDelete
  2. Creo que todavía se puede hacer mucho por salvar la herencia hispánica de Guam. El idioma mixto español-austronesio que es el chamorro, la religión católica, los nombres y apellidos españoles, las canciones tradicionales en castellano que aún se conservan, las danzas folclóricas hispanas, la gastronomía, la arquitectura, etc. La cultura chamorra es una cultura criolla, mestiza, hibrida...

    ReplyDelete
  3. SPANISH TRADITIONAL SONG recited on Guam by Chamorros until the 70-80's and collected by Alma Flor Ada (University of San Francisco):

    "LOS CHAMORROS CUANDO ASALTAN SAN FRANCISCO
    SE ENCUENTRAN CON MUJERES EXTRANJERAS
    EN EL CENTRO DE UNA CALLE DONDE CANTAN DE A TRES
    LAS MUJERES TRIGUEÑAS CATALANAS
    SON CLAVELES DEL ARAGONES"

    ReplyDelete