MOVING BETWEEN GUAM AND SAIPAN
Until 1898, Guam and the Northern Marianas were one political unit. They were, and still are, of the same racial and linguistic family - Chamorro.
ANA MOVES TO SAIPAN
Ana Rosario Sablan, the woman pictured above, was one of those Guam Chamorros who moved north to Saipan. She did so because she was married to Francisco Ramírez Tudela who moved to Saipan as his father, mother and siblings had done a few years before him.
Ana was born on March 12, 1870 in Hagåtña, so she was 75 years old when this photo was taken in 1944. She would die only three years after the picture was taken.
Ana bore ten children, and the early ones were born almost a year apart. As a young wife, Ana was busy with a newborn every year almost!
The first four were born on Guam : José (1894), María (1895), Joaquín (1896) and Jesús (1897).
It seems that the family moved to Saipan in 1897 because the next child is born there, and Ana, her husband Francisco and these first four children are still listed as living in Hagåtña in the 1897 Guam Census.
The rest of her children were all born in Saipan : Ana (1898), Rosa (1900), Victoria (1902), Isidro (1905), Agustín (1907), Felicidad (1911).
With so many children, Ana helped make the Tudela name well-established in Saipan for many generations.
HER GUAM SIBLINGS : TEACHERS AND GOVERNMENT OFFICIALS
But she left behind seven siblings in Guam!
They were all children of José Pangelinan Sablan and María Flores del Rosario. This Sablan branch is known as the familian Te'.
Her siblings on Guam were :
Vicente, a teacher at the Colegio de San Juan de Letrán in Hagåtña, who married Ana Flores Guerrero.
Juan, who married Ana Dueñas Palomo. Juan was the school teacher in Hågat and then in the early years of the American administration the Naval Governor appointed him to be Commissioner of Hågat.
Manuel, who married Rita Martínez Torres. Manuel was a clerk in the Guam court, and a teacher before that.
Joaquín, who married María Cepeda Castro.
Pedro, who married Concepción Dueñas Manalisay. Their son Ramón became the famous Doctor Ramón Sablan, the first Chamorro medical doctor and composer of the Guam Hymn (now Fanohge Chamorro).
María, who married Pedro Mendiola Delgado.
Rosa, who married Francisco Santos Camacho.
As you can see, she came from a family of some social standing, with several brothers working in the government, in the courts and in education.
It's no wonder then that Ana put down on a registry form that she spoke and read Spanish. She lived under Spanish rule for almost thirty years and came from a family of school teachers and clerks educated in Spanish.
Rest in peace. U såga gi minahgong.
ANA SABLAN TUDELA
La mujer que vemos en la foto es un símbolo de los lazos que siempre han unido a Guam y a las Islas Marianas del Norte. Vínculos familiares, vínculos culturales y, durante la mayor parte de la historia, vínculos políticos. Cuando miramos su rostro, vemos al mismo tiempo a Guam y a Saipán unidos.
Hasta 1898, Guam y las Islas Marianas del Norte eran una misma unidad política. Eran, y siguen siendo, de la misma familia étnica y lingüística chamorra.
Cuando alguien se mudaba de Guam a Saipán o a Rota no se sentía como si estuviera abandonando la tierra natal chamorra. Seguro que había diferencias entre las islas, pero había diferencias incluso entre las aldeas de Guam. Sin embargo, todo era una misma patria chamorra. Incluso la enorme presencia de carolinos en Saipán no se sentía inusual para los chamorros de Guam que se mudaban a Saipán. La propia Guam tenía su propio pueblo carolino, Tamuning, hasta que todos se mudaron a Saipán en 1901.
Durante aproximadamente sesenta años, desde la década de 1740 hasta 1815 más o menos, nadie vivió en Saipán. Los españoles habían trasladado a toda la gente desde Saipán a Guam, donde se mezclaron con la población de Guam para formar una nueva raza mixta con una base e identidad chamorra, con líneas de sangre adicionales de españoles, hispano-americanos y filipinos. Desde la década de 1850 en adelante, un pequeño número de chamorros de Guam y unos pocos de Rota comenzaron a trasladarse a Saipán. En la década de 1890, el número creció.
Ana Rosario Sablan, la mujer de la foto, fue una de esos chamorros de Guam que se trasladaron al norte de Saipán. Lo hizo porque estaba casada con Francisco Ramírez Tudela, que se mudó a Saipán como lo habían hecho su padre, madre y hermanos unos años antes que él.
Ana nació el 12 de marzo de 1870 en Agaña, por lo que tenía 75 años cuando se tomó esta foto en 1944. Fallecería solo tres años después de que se tomara la foto.
Ana tuvo diez hijos, y los primeros nacieron con casi un año de diferencia. Como esposa joven, Ana estaba ocupada con un recién nacido casi todos los años.
Los cuatro primeros nacieron en Guam: José (1894), María (1895), Joaquín (1896) y Jesús (1897).
Parece que la familia se mudó a Saipán en 1897 porque el siguiente hijo nace allí, y Ana, su esposo Francisco y estos cuatro primeros hijos todavía figuran como residentes en Agaña en el censo de Guam de 1897.
El resto de sus hijos nacieron todos en Saipán: Ana (1898), Rosa (1900), Victoria (1902), Isidro (1905), Agustín (1907) y Felicidad (1911).
Con tantos niños, Ana ayudó a que el apellido Tudela estuviera bien asentado en Saipán durante muchas generaciones.
¡Pero dejó a siete hermanos en Guam!
Todos eran hijos de José Pangelinan Sablan y María Flores del Rosario. Esta rama de Sablan se conoce como la familia Te '.
Sus hermanos en Guam fueron:
Vicente, profesor del Colegio de San Juan de Letrán en Agaña, que se casó con Ana Flores Guerrero.
Juan, que se casó con Ana Dueñas Palomo. Juan era maestro de escuela en Agat y luego, en los primeros años de la administración estadounidense, el gobernador naval lo nombró Comisionado de Agat.
Manuel, que se casó con Rita Martínez Torres. Manuel fue secretario en el tribunal de Guam y, antes, maestro.
Joaquín, que se casó con María Cepeda Castro.
Pedro, que se casó con Concepción Dueñas Manalisay. Su hijo Ramón se convirtió en el famoso Doctor Ramón Sablan, el primer médico chamorro y compositor del Himno de Guam (Fanohge Chamorro).
María, que se casó con Pedro Mendiola Delgado.
Rosa, que se casó con Francisco Santos Camacho.
Como podemos ver, ella provenía de una familia de cierto status social, con varios hermanos trabajando en el gobierno, en los tribunales y en la educación.
No es de extrañar entonces que Ana anotara en un formulario del registro que hablaba y leía español. Vivió bajo el dominio español durante casi treinta años y provenía de una familia de maestros de escuela y oficinistas educados en español.
Que descanse en paz.
Thank you for this write-up of my maternal great grandmother Nana Ana'n Pakito Tudela familian Te
ReplyDeleteThis is awesome write-up of my paternal great grandfather's sister. My great grandfather was Juan who married Ana. Juan was a school teacher and then commissioner of Hagat.
ReplyDelete