Tumotohge i kato!
TOHGE : to stand
Tohge! Stand! (When telling one or two people)
Fanohge! Stand! (When telling three or more people)
Ti siña yo' tumohge. I cannot stand.
Na' fanohge siha. Make them stand up.
Mungnga tumohge gi hilo' i kattre. Don't stand on top of the bed.
An aside or two
***Tohge is not used the way we use "stand" in English for something bearable or unbearable, as in "I can't stand it."
***The first stanza of the Guam Hymn is well-known and starts with the plural, third person imperative :
Fanohge Chamorro pot i tano'-ta
kanta i matunå-ña gi todo i lugåt.
Para i onra, para i gloria,
abiba i isla sin paråt.
(Stand Chamorros for our land,
sing her praises in every place.
For her honor, for her glory,
extoll the island without ceasing.)