"MÅHÑAO UMATANG"
¡Qué bonito lugar es Talofofo Falls! (Cascada de Talofofo).
Por supuesto, nuestros "mañaina" (antepasados) no lo llamaban así.
Los lugares y cosas en Guam no comenzaron a recibir nombres en inglés hasta que
los estadounidenses establecieron el Gobierno Naval aquí en 1899.
Entonces, ¿cómo llamaban al lugar?
"MÅHÑAO UMATANG", según algunos mayores de
Talofofo.
"MÅHÑAO" significa "dejar de avanzar" y,
en algunos casos, también puede significar "volver, retornar".
Por ejemplo, si decidimos ir a Adelup para quejarnos al
gobernador sobre algo, pero después decidimos no ir, eso es "måhñao".
O por ejemplo, cuando regresamos al coche y conducimos de
vuelta a casa, eso también es "måhñao".
"UMATANG" es el nombre de un pez de río, de agua
dulce. En inglés se le puede llamar “flagtail” y en español “cola de bandera”.
El nombre científico es "Kuhlia rupestris".
El "umatang" es un pez plateado con manchas negras.
Su vida comienza en el océano y, a medida que crece, nada
río arriba.
Pero el "umatang" no puede saltar las cascadas.
Otros peces pueden hacerlo, pero el "umatang" no. De hecho, si vamos
de excursión por las colinas del sur de Guam y notamos que no hay
"umatang" en el río, casi podemos estar seguros de que existe alguna
cascada que el "umatang" no pudo saltar.
Y así, Talofofo Falls (Cascada de Talofofo) era un lugar
donde los "umatang" no podían saltar y continuar río arriba. Es donde
el "umatang" dejaba de avanzar y regresaba ("måhñao") al
mar.
Nuestros "mañaina" (antepasados) eran muy
observadores de la Madre Naturaleza. Sus vidas dependían de ello.
Entonces ahora ya sabemos cómo decir Talofofo Falls (Cascada
de Talofofo) en chamorro.
Estoy bastante seguro de que los folletos turísticos y las
tarjetas postales no cambiarán de repente a "Måhñao Umatang". Talofofo
Falls (Cascada de Talofofo) está muy arraigado en nosotros y es más fácil de
pronunciar para quienes no hablan chamorro, ¡lo cual incluye a miles de
chamorros!
*** Muchas gracias a Brent Tibbatts de la División de Recursos Acuáticos y de Vida Salvaje del Departamento de Agricultura de Guam por la información y las fotos del umatang.
Si Yu’os Ma’ase Pale Eric. Happy Thanksgiving 🦃 🍁
ReplyDeleteHafa Adai Pale Eric,
ReplyDeleteI really enjoy reading your blog. I am also very interested in knowing what the former names of places on island were called. Like lomsed, lemjom, Pohaga, etc. please excuse if my spelling is wrong. Hopefully your entires touch more on this.
Thank you. Little by little I hope so too.
Delete