Monday, April 20, 2020

BALUTAN MAGÅGON Å'PAKA'



Here's a taotaomo'na story you almost never hear about nowadays.  But hunters (kasadules) in the old days told this story, and I came across it in an article written in 1960 based on stories being told by older people at that time.

People said that sometimes when they hunted deep in the jungle, they would see a bundle of white clothing floating through the air. That was the balutan magågon å'paka'. Magågo is cloth or fabric. Å'paka' means "white." Balutan means "wrapped or bundled up."

Not only would it float in the air, as it traveled it made such a crashing sound as if a bulldozer were trampling down the trees and crushing the rocks in the jungle. The noise was deafening.

But, if you followed the path of the balutan magågon å'paka', you would find that the jungle was perfectly normal. Every tree in place. There was one thing out of the ordinary, though. The animals had heard the noise of the floating balutan magågon å'paka' and so they hid in fear. All the animals you hoped to catch in the jungle - the wild pigs, the deer, even the birds - all took shelter in hidden caves and behind thick vegetation, so there would be no successful catch for the hunter. If you saw the balutan magågon å'paka', you might as well go home. There would be no catch for the time being.

The hunters believed this was the taotaomo'na's way of punishing the hunters for venturing into their territory, or for doing so without asking permission.

For those who may not know, the taotaomo'na are the spirits of the ancient people.



VERSIÓN EN ESPAÑOL
(Traducida por Manuel Rodríguez)



BALUTAN MAGAGON A’PAKA’

Hay una historia de taotaomo'na que casi nunca se escucha hoy en día. Pero los cazadores (kasadules) en épocas pasadas contaban esta historia, y yo la encontré en un artículo escrito en 1960 basado en cuentos narrados por personas mayores en ese momento.

Esa gente decía que a veces, cuando cazaban en lo profundo de la jungla, veían un bulto de tela
blanca flotando en el aire. Eso era el balutan magågon å'paka'. Magågo es “tela”. Å'paka' significa "blanco". Balutan significa "envuelto".

No solo flotaba en el aire, mientras se desplazaba emitía un sonido tan estrepitoso como si una excavadora estuviera pisoteando los árboles y aplastando las rocas en la selva. El ruido era ensordecedor.

Pero, si seguías el camino del balutan magågon å'paka', descubrirías que la jungla estaba perfectamente, en su estado normal. Cada árbol en su lugar. Sin embargo, había una cosa fuera de lo común. Los animales habían escuchado el ruido del balutan magågon å'paka' flotante y se habían escondido con miedo. Todos los animales que se esperaba cazar en la jungla (los cerdos salvajes, los ciervos, incluso los pájaros) se habían refugiado en cuevas ocultas y detrás de la espesa vegetación, por lo cual no habría una captura exitosa para el cazador. Si se veía el balutan magågon å'paka', bien se podría ir uno a casa. No habría captura ese día.

Los cazadores creían que ésta era la forma que los taotaomo'na tenían de castigarlos por aventurarse en su territorio, o por adentrarse sin pedir permiso.

Para aquellos que no saben, los taotaomo'na son los espíritus de los pueblos antiguos.

No comments:

Post a Comment