Gravestone of a Chamorro in Sumay
In Spanish
This lápida has cracked in two, and some parts are missing from the very top. But, from what we can read, it says :
Concepcion Perez que
falleció el 10 de agos-
to de 1913 a los 9 añ-
os de edad.
(Concepcion Perez who
passed away the 10th of
August of 1913 at 9
years of age.)
In the bottom half :
(Su) Padre y Madre le de-
dican este recuerdo.
Rogar a Dios por su e-
terno descanso.
R.I.P.
(Her father and mother
dedicate to her this memorial.
Pray to God for her eternal rest.
Rest In Peace.)
NOTES
- We can only assume the little girl's name was Concepcion Perez. But since part of the låpida is missing, there is a remote chance Concepcion was her middle name and her first name is in the missing piece. But I doubt it.
- R.I.P. stands for Requiescat In Pace, which is Latin for "Rest In Peace."
Pale',
ReplyDeleteI notice after Rogar it says ADIOS. Do they mean here to say "pray to God for her eternal rest"?
Davin
Yes, there really should be a space in between A and DIOS. Rogar a Dios. Pray to God. I missed that in my post.
ReplyDelete