Monday, March 11, 2013

ENGLISH THE CHAMORRO WAY

flickr.com

You hear the most interesting things sometimes in the check-out line.

This time at Cost-U-Less.

A mom with her kids.  As they are waiting, the kids are eyeing the little goodies they stack by the cashier.  I don't even know what the one kid was wanting, but he says to mom, in English, "Mom, can I get?"

She says, in English,  "Which you like?"

Again, I think, a Chamorro-ism.  A direct translation of what she'd have said in Chamorro, "Måno ya-mo?"  "Which you like?"  Or she could have asked, "Which you want?" as in "Måno malago'-mo?"

Rather than, "Which one do you like, or want?"

1 comment:

  1. Sort of how like in Minnesota dialect they say, "Do you want to come with?"
    instead of "Do you want to come with us?"

    ReplyDelete