Monday, October 5, 2020

AINA DE VÁSQUEZ


AINA DE VÁSQUEZ


There's not much to this story except to show one more example what a melting pot Guam was already in the pre-war days. It was that way even 300 years ago.

We hear and are tempted to think how isolated Guam was in the old days, and how Chamorros supposedly didn't know much outside of the Marianas.

But our islands, small as they are, are situated in a part of the Pacific where many sea lanes intersect, bringing ships from all over the world through here.

One of the most exotic and rare origins of a foreign person living on Guam was Finland.

When was the last time you met someone from Finland? See!

How did a Finnish woman named Aina get to Guam in the early 1900s when not even the average American knew much of anything about Guam?

Through her husband, who was a musician in the US Navy. He, by the way, was from San José, Costa Rica, another far away place, in relation to Guam.







Apparently, both Aina and Jesús de Vásquez from Costa Rica immigrated to the US and found each other there. They were married, according to one passenger document, in San Francisco in 1900.

Sometime later Jesús was sent to Guam as a musician in the US Navy, along with the likes of Marcello Sgambelluri, Ermete Pellacani and others who settled on Guam permanently, founding families whose descendants are our neighbors, friends and relatives.

By 1909, Jesús was already mentioned in court records on Guam. Nothing criminal, just transactions that needed the court's involvement.

He eventually retired from the Navy and he and Aina opened a store in Hagåtña. In 1931, Jesús and Aina adopted a Chamorro named Loreta Cruz Flores, born in 1914 and the daughter of Joaquín Díaz Flores (familian Åpu) and María Cruz. From the time she was adopted, Loreta went by the last name Vásquez.



ADVERTISEMENT FOR AINA'S STORE IN THE 1920s


Although husband and wife owned and ran the store, Aina seems to have been the captain at the helm and the more visible of the two in the business. It was her name that appeared in advertisements. The store was situated on Legaspi Street, across from the Officers Club. The building was built by a Japanese business that was active on Guam right at the turn of the 20th century, the South Sea Trading Company.

They seem to have lead quiet lives. One doesn't hear stories about the couple. They did make some money, as they both did a good amount of traveling in the 1920s. She even went back to Finland on a visit.



When her husband passed away and she was up in age, she figured it was time for her to quit running the store. She sold it to the Butler's, who already ran several businesses.

They both died just a few years apart; he in 1935 and she in 1937. They were both buried in the US Naval Cemetery in Hagåtña. We can assume Aina was not Catholic. Finland was once entirely Protestant and even today there are only 15,000 Catholics in a country of over 5 million people. Jesús we can assume was at least born Catholic and probably married Aina outside the Church and may have even stopped practicing Catholicism altogether. This may account for his being buried in a military cemetery rather than at Pigo, besides the fact that he was entitled to a plot there.




Loreta went back to live with her biological parents and is listed as living with them in the 1940 Guam census, still carrying the Vásquez name. She never married and, when she died in 1979, she went by her original last name Flores. She was buried at Pigo Catholic Cemetery.




Aina's home town of Hanko in Finland, in the winter time.

In Aina's home town, the yearly average temperature is 42 degrees Fahrenheit! But for almost forty years, Aina lived on tropical Guam where the yearly average temperature is double that.

"Aina," by the way, is a name found all over Scandinavia, and has nothing to do with the name Ana or Ann.

The Marianas were not as isolated from the rest of the world in the old days as one might think. Even before the Spaniards started a mission and colonial government here, there were shipwrecked people from all over the world; Europeans, Filipinos and the famous Chinese man named Choco.

Then soldiers from the Philippines, Spain and Latin America came. Priests from German-speaking nations, Italians and Flemish came. Then the whalers came; British, American, French, Dutch. Hawaiians, Carolinians, Chinese and then Japanese came and settled permanently. A few men of African descent, as well. There was even a Swedish man on Guam during Spanish times, a member of the Spanish military here in 1898! When we say that American Captain Glass deported the Spanish soldiers from Guam in 1898, we have to add "including one Swede." Who knows what other foreigner may have been in the group?

Yes it was hard to get to the Marianas in the old days. But we weren't as unaware of the big world out there as one might think. We had people from all over the world living here to give us a taste of it.




JESÚS DE VÁSQUEZ
Aina's Costa Rican Husband
US Navy Band musician on Guam in 1910


VERSIÓN EN ESPAÑOL
(traducida por Manuel Rodríguez)


AINA DE VÁSQUEZ

Con esta historia tratamos de mostrar otro ejemplo de que Guam ya era un crisol de culturas en los días anteriores a la guerra. Ya era así incluso hace 300 años.

Escuchamos y nos sentimos tentados a pensar cuán aislada estaba Guam en los viejos tiempos, y cómo los chamorros supuestamente no conocían demasiados lugares fuera de las Islas Marianas.

Pero nuestras islas, por pequeñas que sean, están situadas en una zona del Pacífico donde muchas rutas marítimas se cruzan, encontrándose barcos de todo el mundo aquí.

Uno de los orígenes más exóticos y raros de una persona extranjera que vivió en Guam fue Finlandia.

¿Cuándo fue la última vez que conocimos a alguien de Finlandia? ¡A ver!

¿Cómo pudo llegar una mujer finlandesa llamada Aina a Guam a principios del siglo XX cuando ni siquiera el ciudadano estadounidense promedio sabía mucho de Guam?

Gracias a su esposo, quien era músico en la Marina de los Estados Unidos. Él, por cierto, era de San José, Costa Rica, otro lugar lejano, en relación a Guam.

Aparentemente, tanto Aina como su esposo Jesús de Vásquez de Costa Rica emigraron a los Estados Unidos y se encontraron allí. Se casaron, según un documento de pasajeros, en San Francisco en 1900.

Algún tiempo después, Jesús fue enviado a Guam como músico en la Marina de los Estados Unidos, junto con personas como Marcello Sgambelluri, Ermete Pellacani y otros que se establecieron en Guam de forma permanente, fundando familias cuyos descendientes son hoy nuestros vecinos, amigos y parientes.

En 1909, Jesús ya fue mencionado en los registros judiciales de Guam. Nada criminal, solo transacciones que necesitaban la participación del tribunal.

Finalmente se retiró de la Marina y él y Aina abrieron una tienda en Agaña. En 1915 les nació una hija, Loreta, aquí mismo en Agaña.

Aunque marido y mujer poseían y dirigían la tienda, Aina parece haber sido la más visible de los dos en el negocio. Era su nombre el que aparecía en los anuncios.

Parece que llevaban una vida tranquila. No se escuchaban historias sobre la pareja. Hicieron algo de dinero, ya que ambos viajaban bastante en la década de 1920. Incluso Aina regresó a Finlandia de visita.

Ambos fallecieron con solo unos años de diferencia; él en 1935 y ella en 1937. Ambos fueron enterrados en el cementerio naval de Estados Unidos en Agaña. Podemos asumir que Aina no era católica. Finlandia fue durante mucho tiempo totalmente protestante e incluso hoy en día solo hay 15.000 católicos en un país de más de 5 millones de personas. Podemos asumir que Jesús nació al menos católico y probablemente se casó con Aina fuera de la Iglesia y puede que incluso haya dejado de practicar el catolicismo por completo. Esto puede explicar por qué fue enterrado en un cementerio militar en lugar de en Pigo, además del hecho de que tenía derecho a una parcela allí.

No escuchamos sobre Loreta en el Censo de Guam de 1940. Al parecer, se mudó antes de la guerra, tal vez poco después de que su madre falleciera en 1937. Para entonces habría tenido poco más de 20 años y probablemente encontró un marido fuera de la isla o uno que se la llevó. No se menciona su matrimonio antes de 1941 en el Registro de Guam.

En la ciudad natal de Aina, la temperatura media anual es de 42 grados Fahrenheit. Pero durante casi cuarenta años, Aina vivió en la zona tropical de Guam, donde la temperatura media anual es el doble.

"Aina", por cierto, es un nombre que se encuentra en toda Escandinavia, y no tiene nada que ver con el nombre Ana o Ann.

Las Islas Marianas no estaban tan aisladas del resto del mundo en épocas pasadas como podría pensarse. Incluso antes de que los españoles comenzaran una misión y un gobierno colonial aquí, había náufragos de todo el mundo; europeos, filipinos y el famoso chino Choco.

Luego vinieron soldados de Filipinas, España e Hispano-América. Vinieron sacerdotes de naciones de habla alemana, italianos y flamencos. Luego vinieron los balleneros; británicos, americanos, franceses, holandeses. Hawaianos, carolinos, chinos y luego japoneses vinieron y se establecieron de forma permanente. Algunos hombres de ascendencia africana también. Incluso hubo un sueco en Guam durante la época española, ¡un miembro del ejército español aquí en 1898! Cuando decimos que el capitán estadounidense Glass deportó a los soldados españoles de Guam en 1898, tenemos que añadir "incluido un sueco". ¿Quién sabe qué otro extranjero pudo haber estado en el grupo?

Sí, era difícil llegar a las Marianas en los viejos tiempos. Pero no éramos tan ajenos al gran mundo como podría pensarse. Para darnos una idea, tuvimos gente de todo el mundo viviendo aquí.

 

 

 

 

No comments:

Post a Comment