Sunday, October 23, 2011


FAN+PULAN = to watch over

The p is dropped.  Don't ask for a logical reason.  It just sounds better.  Trust me.

Pulan also means "moon."  I suppose the idea is that the moon watches over us at night.  Except, of course, when there's a new moon.

Now I wonder if famulånan neni might not be a better phrase.

Famulan neni means "to watch over a baby."

Famulånan neni means "the place to watch over a baby."

A nursery such as we find in an airport is really a place primarily for changing diapers or pañåles.

No comments:

Post a Comment