Rosemond of KKMP radio station in Saipan does a great service announcing funeral arrangements in Chamorro.
I asked her to let me record her doing one and, since we needed a name of a deceased person, I had her use my late brother's name.
The script can be used by any funeral. Just the names, dates and places need to be changed. Here is the recording followed by the script.
Para u ma na' fan manungo' i familia, i man parientes yan man atungo'
(name of the survivor) na måtai i (relationship/spouse/child/etc) as (name of deceased)
gi (day of the week) na ha'åne, (month) dia (day), (year).
I difunto/a as (name of deceased) låhen/hagan (name of parents, better-known-as if applicable).
I Misan Intension ma ofrerese kada dia/pupuenge gi oran a la/las (time)
gi gima'yu'us (name of church) ya tinattitiye nu i Såntos Lisåyo.
I malaknos-ña yan i ma entieru-ña i difunto/a para i (day of week) na ha'åne,
(month), dia (day), (year).
Para ma esgaihon i tataotao i difunto/a ginen i (name of funeral home) gi oran a la/las (time)
gi ega'an/talo'åne/despues de talo'åne, ya para ma konne' guato para i gima'yu'us (name of church).
I Misan Entiero Kilisyåno para i oran a la/las (time) gi ega'an/talo'åne/despues de talo'åne
ya u tinattiye ni mahafot-ña gi sementeyon (name of cemetery).
I finatton-miyo yan i tinayuyot-miyo ma sen agradese.
Si Yu'us ma'åse' ginen i familia.
1. Rosemond pronounces Jude as Hoo - day as is said in Saipan. Remember that traditionally, in Chamorro, the J is sounded like an H, as in Jose, Juan and Joaquin.
2. Anunsio is the noun (announcement) and anunsia is the verb (to announce). Notisia can also be used but it specifically means "news."
3. Malaknos. Laknos means "to take out" or "bring forth," "put out." In terms of death, it means the time when the casket of the deceased leaves the mortuary.
4. Entiero means funeral service, usually a Mass.