1. Gi hilo' tåno' annai muma' taotao i Saina
(On earth when the Lord became man)
Ha padese minappot pot i bidå-ta
(He suffered difficulties on account of our deeds)
Ha kåtga un makkat kilu'us pot i isao-ta
(He carried a heavy cross on account of our sins)
Mumåtai yan lumå'la' pot i satbasion-ta.
(He died and rose again for our salvation.)
CHORUS
Esta på'go ha baba i pottan* i langet
(He has already opened the gate of heaven)
sa' yanggen måtai yo' siempre ha pipet yo'
(because when I die He will surely lead me)
Pues ta fan manåyuyut pot i isao-ta
(so let us pray over our sins)
Ya puede tunas i anti-ta para i Saina.
(so that our souls may go straight to the Lord.)
2. Sumen bonito este bidå-ña i Satbadot-ta
(Our Savior's deed is most beautiful)
Ha na' annok ha' dångkulo guinaiya-ña
(He revealed His great love)
Ola mohon ya taiguihe i korason-ho
(May my heart be that way)
Bai sakrifisio ya bai suhåye i tentasion.
(I will make sacrifice and avoid temptation.)
* Usually the definite article i ("the") will change potta to petta.
No comments:
Post a Comment