Monday, February 14, 2022

PARA HÅFA SI YU'US

 

It being Valentines Day, I composed this poem celebrating the love between spouses which most times creates new life, we the children! So blessed is this union that it is a Sacrament of the Church.

The Bible also has romantic imagery. Listen to these words from the Song of Songs in the Old Testament : Listen! My beloved! Look! Here he comes, leaping across the mountains, bounding over the hills. My beloved is like a gazelle or a young stag.

I got my inspiration for my poem from the idea that eyes are useless if they do not behold anything beautiful, which for us believers is everywhere, for everything created speaks of the divine artist, our Creator.


Para håfa si Yu’us
(Why did God)
Na ha nå’e yo’ ni dos matå-ho
(give me my two eyes)
Yanggen ti siña hu li’e’
(if I cannot see)
kada dia i bonitå-mo?
(your beauty every day?)

Para håfa na ha nå’e yo’
(Why did He give me)
Ni dos talanga-ho
(my two ears)
Yanggen ti siña hu hungok
(if I cannot hear)
I suåbe na kuentos-mo?
(your gentle voice?)

Para håfa na ha nå’e yo’
(Why did He give me)
Ni gui'eng-ho
(my nose)
Yanggen ti siña hu nginge’
(if I cannot smell)
I mames na paopao-mo?
(your sweet fragrance?)

Para håfa na ha nå’e yo’
(Why did He give me)
Ni dos kanai-ho
(my two hands)
Yanggen ti siña hu go’te
(if I cannot hold)
I manñaña’ na kanai-mo?
(your tender hands?)

Para håfa na ha nå’e yo’
(Why did He give me)
Ni dos adeng-ho
(my two feet)
Yanggen ti siña yo’ malågo
(if I cannot run)
Guato gi fi’on-mo?
(there by your side?)
 
Para håfa na ha nå’e yo’
(Why did He give me)
Nu este i labios-ho
(these my lips)
Yanggen ti siña hu chiko
(if I cannot kiss)
I guaiyayon na fåsu-mo?
(your lovable face?)

Para håfa na ha nå’e yo’
(Why did He give me)
Ni todo i lina’lå'-ho
(my whole life)
Yanggen ti siña hu na’ danña’
(if I cannot unite it)
Yan entero lina’lå’-mo?
(to your entire life?)

The English translation is not always exact, because the outcome wouldn't be graceful. But the English is essentially what the Chamorro is saying.

Since many of you tell me you need to know how the Chamorro words sound, here's the audio :


AUDIO



No comments:

Post a Comment