Thursday, May 15, 2014
ILEK-ÑA SI PÅLE'
På'go na Damenggo, malago' yo' ta'lo hu kuentuse hamyo pot i mañaina yan famagu'on.
(This Sunday I want to speak to you again about parents and children.)
I derecho yan obligasion para u fan ma eduka i famagu'on, iyon-miyo i mañaina.
(The right and obligation to educate the children is yours, the parents.)
I mañaina ti debe na u ha sotta ha' na i eskuela la'mon enteramente nu i edukasion i famagu'on-ñiha.
(Parents should not leave entirely the education of their children up to the school alone.)
Mina' ma na' guaha eskuela pot para u fan ma ayuda ha' i mañaina;
(Schools are established only to assist the parents;)
lao åhe' ti pot para u ma chule' i tarean i saina.
(but not to take away the work of the parent.)
Este obligasion kåda saina i para u ma na' fanresibe i patgon-ña bula na kriånsa
(This obligation of each parent is to have their child receive a lot of upbringing)
gi asunton relihion yan i obligasion-ñiha gi relihion.
(in religious matters and in their religious obligations.)
Pot este na rason, i mañaina siha man obligao na u na' faneskuela i famagu'on-ñiha gi eskuelan Katoliko.
(For this reason, parents are obliged to school their children in Catholic schools.)
På'go yanggen gaige na imposipble ennao, i mañaina nesesita u ha tatago' i famagu'on-ñiha gi doktrina.
(Now if that is impossible, the parents must order their children to attend catechism class.)
Lao guennao ta'lo, i Pale' ti para u chule' i tarean i saina pot kosas relihion,
(But there as well, the priest is not to take over the work of the parent in religious matters,)
i gima' finene'na nai ma fa'någue i patgon.
(the home is where the child is taught first.)
Yanggen i patgon man lili'e man båba siha na ehemplo gi gimå'-ña,
(If the child sees bad examples in his home,)
i doktrina siempre ti u meggai na probecho para guiya.
(there won't be much benefit for him from catechism class.)
Sermon, 1965
Labels:
Lengguåhe/Language
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment